| seinen Frieden mit etwas machen | reconcile |
| keinen Hehl aus etwas machen | make no bones about make no secret of something |
| sich ein Bild von etwas machen | get a picture get an idea |
| die Finger von etwas lassen | keep one's hands off something |
| eine Fliege machen | get out of Dodge |
| einen Drachen steigen lassen | kite |
| einen Heiratsantrag machen | propose |
| einen Längsschnitt machen | rip |
| einen Frosch im Hals haben | to have a frog in one's throat |
| einen Rückzieher machen | backpedal chicken out retract |
| seinen Preis haben | come at a price |
| Ein Bildschrimfoto machen | screenshot |
| eine Arschbombe machen | bomb |
| eine lange Nase machen | thumb one's nose |
| einen Höhepunkt erreichen | flourish |
| einen Schnappschuss machen | snap |
| einen Wirbel machen | hullabaloo |
| sich einen Reim darauf machen | make head or tail of |
| zwei Fliegen mit einer Klappe | two birds with one stone |
| eine gute Figur machen | cut a fine figure cut quite a figure |